Waldemar Klimenko's profile

KAIZAR – Eine deutsch-russische Schrift

Kaizar – ein variabler deutschrussischer Font
2020 / Editorial Design, Schriftgestaltung, Motion-Design, Redaktion und Illustration
Variable Fonts haben in den letzten Jahren immer mehr Aufmerksamkeit in der Typografie- und der Designerszene bekommen. Die Grenzen bei einer variablen Schrift scheinen aber noch nicht erschöpft zu sein. Was genau ist also noch mit dieser „jungen“ Technologie möglich? Ist es möglich einen variablen Font zu designen, der zwischen verschiedenen Schriftsystemen interpolieren kann? Welche Kriterien und Regeln muss man bei so einer speziellen Gestaltung beachten? In meiner Bachelorarbeit „Zwischen Gartenzwergen und Matrjoschkas“ bin ich dieser und weiteren Fragestellung zum Thema Schriftsystem-Interpolation nachgegangen. Dabei  herausgekommen ist die deutschrussische variable Font „KAIZAR“. 

Als Russlanddeutscher bin ich dauerhaft in Kontakt mit der deutschen und russischen Kultur und somit auch mit den verschiedenen Sprachen und Schriftsystemen. Wenn russisch gesprochen wird, bleibe ich aber bei einer deutschsprachigen Antwort. In bilingualen Haushalten ist das nicht untypisch. Bei Freunden und Verwandten, die dieselbe ethnische Herkunft aufweisen, habe ich dieses Muster immer wieder erkannt. Im Haushalt wird mal die eine, mal die andere Sprache gesprochen. In meinem Fall war es ein Misch-Masch aus beiden Sprachen. 

Beispiel: Wowa, можешь дать мне die Fernbedienung? 

Übersetzt: Waldemar, kannst du mir die Fernbedienung geben? 

Diese “fusionierte Sprache" hat mich dazu inspiriert eine deutschrussische variable Font zu entwerfen, die auf ihren Achsen zwischen dem deutsch-lateinischen und russisch-kyrillischen Schriftsystem interpoliert und jeden einzelnen Letter in das eine oder das andere Schriftsystem phonetisch korrekt übersetzt. Durch die Interpolation von dem einen in das andere Schriftsystem entstehen Hybride Letter, die die fusionierte Sprache darstellen.
Identifikation
In meiner Recherche zu der ethnischen Identifikation von Russlanddeutschen bin ich auf eine Umfrage der Boris-Nemtsov-Foundation gestoßen, die meine Vermutung unterstütze, dass sich junge russlanddeutsche sich mal mehr der einen oder anderen Identität zugehörig fühlen, oder sich dazwischen befinden. Ganz ähnlich ist die variable Font Kaizar. Sie ist mal deutsch, sie ist mal russisch und sie ist auch mal irgendwas dazwischen.

Ähnlichkeiten+
Beim Blick auf das kyrillische Alphabet, fallen neben dem eindeutigen griechisch-alphabetischen Einfluss auch lateinische Buchstaben auf. In dieser Abbildung sind die Buchstaben weiß-markiert, die starke optische Ähnlichkeiten zum lateinischen Alphabet haben.

Übersetzung

Der wichtigste konzeptionelle Bestandteil des "russlanddeutschen" variablen Fonts ist die korrekte Übersetzung jedes einzelnen Buchstabens vom Russischen ins Deutsche und umgekehrt. Bei der Übersetzung habe ich mich an die Regeln der Transliterations- und Transkriptionstabelle des Instituts fürs Übersetzen und Dolmetschen der Universität Heidelberg, wie auch an die Transkriptionstabelle des Dudens gehalten. Besonders interessant und herausfordernd, war es die deutschen Buchstabenkombinationen, wie z.B. ch, ei, ie, uh, oh, ck oder sch zu übersetzen. Dafür mussten komplett neue Ligaturen erstellt werden. Das „e“ in der Buchstabenkombination „ei“ wird z.B. wie ein „a“ ausgesprochen, d.h. in der russischen Übersetzung muss auch ein A anstelle eines E stehen.
Pfade

Die einzelnen Letter bestehen aus ungewöhnlich vielen Konturen, damit auch komplexe Interpolationen, wie z.B. zwischen dem lateinischen F in ein kyrillisches F möglich sind. Hierbei war ich nicht nur in der Funktion eines Schriftgestalters, sondern auch eines Motion-Designers tätig.
Hybride

Durch die Interpolation vom Latein-Master in den Kyrillisch-Master entstehen neue, individuelle Letter.


Alle Letter

Die gesamte Schriftart enthält Upper- und Lowercse des lateinischen, wie auch des kyrillischen Alphabets. Die Strichstärke erreicht die Maße eines klassischen „Regular“ Schriftschnitts. Zudem enthält die Schrift enthält alle Zahlen, wie auch eine Auswahl an Symbolen. Insgesamt beinhaltet die Schrift KAIZAR 309 Glyphen.
Specimen Kaizar

Zu dem variablen Font ist ein Specimen entstanden, der meine Erkenntnisse zu einem deutschrussischen oder auch multikulturellen variablen Font zusammenfasst.

KAIZAR – Eine deutsch-russische Schrift
Published:

KAIZAR – Eine deutsch-russische Schrift

Published: